PUBLIC OFFER
Terms & Conditions . Public offer.
City of Kyiv, Ukraine. 2024
This document is an official offer of Ms. Nataliia KOVAL an Individual Entrepreneur, business code 2855202541 in respect of rendering of life coaching services to a person who, at the time of signing and effectiveness of the Agreement, is older than 21, also referred to as "the Customer").
According to the provisions of Article 633 and Article 641 of the Ukrainian Civil Code, terms and conditions of a standard form contract shall be equal for all consumers.
Pursuant to Clause 2 in Article 642 of the Ukrainian Civil Code, Customer’s signing up for consulting services and further payment will mean the acceptance of this offer and signing of the agreement on the terms and conditions set out hereafter.
1. SUBJECT OF THE OFFER
The Client commissions, and the Contractor undertakes the obligation to provide the Client with psychological counseling services (hereinafter referred to as “services”). The Client agrees to pay for the Contractor’s services in the amount and manner provided in this Contract.
The Contractor ensures the provision of services personally and/or by involving certified psychologists (hereinafter referred to as the “Specialist”). If a specialist is involved in providing the services, the Contractor ensures the necessary organization of the services and bears full responsibility to the Client for the quality of the provided services.
Psychological counseling services under this Contract refer to a course of psychological counseling consisting of individual sessions (hereinafter referred to as “sessions”), recommended by a psychologist based on information about the nature of the Client’s issues (problems) obtained from a preliminary interview (diagnosis).
Diagnosis is an initial examination of life situations, emotional problems, physiological conditions, or other manifestations that cause concern to the Client to clarify the depth and severity of the Client's condition. Based on the diagnosis results, an individual course of psychological counseling is developed for the Client. The diagnosis takes 1 to 3 sessions. If necessary, the psychologist may recommend additional tools (testing) or external consultants (doctors or other specialized professionals) during the diagnosis stage.
Under this Contract, the Contractor undertakes to provide services in the form of diagnosis and counseling.
A mandatory condition for providing services is the Client’s personal desire and motivation to resolve the existing difficulties for which they have approached the Contractor.
The Client is informed and understands that the lack of genuine desire to eliminate their existing difficulty, failure to follow the Contractor’s (Specialist’s) recommendations during the rehabilitation period, may lead to a decrease in the effectiveness of the provided services and, thus, reduce their quality. The fact of such awareness is confirmed by signing this Contract.
2. PROCEDURE FOR PROVIDING SERVICES
The provision of services includes the following stages:
Conducting one or more interviews by the Contractor (Specialist) with the Client to determine the Client’s psychological state, identify their individual characteristics, determine the existing difficulties, and develop the necessary counseling course to effectively address the existing difficulties for which the Client has approached the Contractor.
Psychological diagnosis involves the application of constructive methods of assessment, measurement, and classification of psychological and psychophysiological characteristics of the individual, resulting in a diagnostic conclusion (information about the nature of the individual’s psychological characteristics obtained to assess their current state, predict further development, and develop conclusions and recommendations).
After the diagnosis, the Contractor (Specialist) forms a diagnostic conclusion, outlining the results of the study.
The content, volume, and features of the Client's psychological diagnosis are determined individually depending on the Client's individual needs and are indicated in the Client’s individual plan.
Further service provision is carried out according to the defined counseling course. The specific date and time of sessions and/or other types of services are scheduled by the Contractor and agreed with the Client. The Contractor ensures timely notification of the Client via telephone, electronic communication, and/or orally about the date, time, and place of service provision. The Contractor has the right to adjust the Client's individual plan during the service provision, depending on the Client's current state.
Psychological counseling is implemented through sessions during which there is a specially organized interaction between the Client and the Specialist. During this interaction, thoughts, feelings, and behaviors related to the Client's past and present experiences are revealed, allowing for a better understanding of their personality, the roots of their problem, and changing emotional responses to improve the Client's adaptation capabilities. During the course of psychological counseling, side effects are possible: the client may experience unpleasant feelings (sadness, guilt, anxiety, resentment, anger, helplessness, etc.) and unpleasant memories.
3. TERM OF THE CONTRACT AND SERVICE PROVISION
The Contract comes into effect upon signing by the Parties and remains in force until the completion of the psychological counseling services.
The provision of psychological counseling services terminates when the Client achieves the goals defined by the counseling course and for reasons specified in Section 9 of the Contract.
4. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES
The Contractor is obliged to:
Ensure the provision of services by specialists with the necessary qualifications in the manner and under the conditions defined by this Contract.
Conduct sessions at the time agreed in advance with the Client and record them in the appointment schedule. If the session time changes, the Contractor must notify the Client no later than 24 hours before the scheduled session.
Use the most necessary modern and safe methods and techniques when providing services.
Maintain the confidentiality of the Client’s information and documents obtained during the provision of services. Not disclose information about the Client or the results of the counseling, and not provide third parties, except for the Specialist, access to this information.
Select Specialists to provide the Client with the qualified services stipulated in the Contract and ensure the necessary management between the Client and the Specialist during the service provision.
Inform the Client about circumstances that may lead to an increase or decrease in the scope of services or their cost no later than 30 (thirty) calendar days before the actual changes by sending an electronic message to the Client’s email and/or phone number.
The Contractor has the right to:
Receive any information from the Client necessary to provide the services. If the Client fails to provide or provides incomplete information, the Contractor has the right to suspend their obligations under this Contract until the necessary information is provided.
Suspend the provision of services if the Client fails to follow the Contractor’s and/or Specialist’s recommendations.
Conduct supervision where the Contractor may discuss the Client’s psychological situation without identifying the Client.
Refuse to provide services if contraindications for psychological counseling are identified in the Client.
Adjust the assigned counseling course for the Client depending on the results, sessions, and the Client's condition during the service provision.
Independently choose the Specialist or group of Specialists responsible for servicing Clients and change Specialists during the service provision.
Refuse to provide services stipulated in this Contract if they are not paid by the Client or if the Client fails to provide documents confirming the payment.
Change the date and time of service provision, notifying the Client no later than 24 hours before the scheduled time (notification can be made by sending an electronic message or a phone call).
Change the cost of services unilaterally without separate approval from the Client. The Contractor must notify the Client of the cost change no later than 30 (thirty) calendar days before the scheduled service date (notification can be made by sending an electronic message to the Client’s email or phone call to the Client’s phone number). The Contractor has the right to change the cost of services no more than once per quarter.
5. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE CLIENT
The Client is obliged to:
Follow the Contractor’s and/or Specialist’s recommendations during the service provision.
Provide the Contractor (Specialist) with complete and accurate information about the existing difficulties for which they have sought the service.
Notify the Contractor personally or by phone about the cancellation of a scheduled session, inability to attend a scheduled session, in advance, but no later than 24 hours before the scheduled session time.
Pay the cost of the Contractor’s services in the manner and under the conditions stipulated in the Contract.
Reimburse the Contractor for damages related to the damage of their property.
Follow the Contractor’s rules and methodologies, arrive on time for the service provision at the agreed time.
Be present during the service provision by the Contractor (Specialist) individually, except for family psychological counseling.
Attend consultations in a sober state (consumption of alcohol and drugs before the consultation makes effective work impossible).
The Client has the right to:
Receive information from the Contractor in an accessible form, considering the Client's condition, about the nature of existing difficulties and the methods used during the service provision.
Withdraw from this Contract if the Contractor provides services of inadequate quality, paying for the services actually provided before the withdrawal.
Change the date and time of service provision, notifying the Contractor no later than 24 hours before the scheduled service time (notification can be made personally by sending an electronic message or phone call). If the Client violates the notification period for changing the date and time of service provision specified in this clause, the cost of the paid service is not refundable. The service is considered provided.
6. CONFIDENTIALITY GUARANTEES
The Contractor guarantees:
The Client’s information is stored in a manner that prevents its use by third parties, except for the Contractor and Specialists.
Partial or complete dissemination of information is carried out only in the interests of the Client and with their consent or the consent of their legal representative (if it is not related to a crime or a threat to the life and health of the Client or others), as well as in accordance with the law and/or court decision.
The storage of documents and information about the Client is carried out in a specially designated protected place, the password system protects the electronic client database.
The procedure for monitoring the documentation and storage of documents is carried out regularly.
Documentation is maintained, completed, and stored according to the requirements of the current legislation of Ukraine.
The Contractor (Specialists) must inform the legal representatives of minors and persons declared incapacitated about the psychological problems of minors and persons declared incapacitated, in case of a likelihood of suicidal actions. Providing such information is not a disclosure of professional secrecy.
The confidentiality obligation equally extends to the Specialists who became aware of it in connection with the execution of this Contract.
7. CONTRACT PRICE AND PAYMENT PROCEDURE
The contract price consists of the cost of all services provided by the Contractor (Specialist) to the Client under this Contract.
Payment for all services under this Contract is made in the form of a 100% prepayment. The Client pays the cost of the Contractor’s services no later than 1 (one) banking day before the scheduled service date by transferring funds to the Contractor’s bank account or by paying cash at the Contractor’s cashier.
The Client is obliged to pay separately for the diagnosis and each psychological session. The cost of services and payment details are specified in the invoices issued to the
Client and/or the Contractor’s tariff schedule, which the Client agrees to upon signing this Contract.
When paying, the Contractor provides the Client with an act of service provision, which is signed by the Contractor and the Client within 3 (three) calendar days from the date of its provision. If the Client does not sign the act within 3 (three) calendar days from the date of its provision and does not provide any written claims, the act is considered signed, and the services provided by the Contractor are of proper quality.
8. CONTRACT TERMINATION AND LIABILITY OF THE PARTIES
The Client has the right to terminate this Contract unilaterally by notifying the Contractor in writing no later than 3 (three) business days before the scheduled service date. The Client pays for the actually provided services and reimburses the Contractor for damages related to the termination of the Contract.
The Contractor has the right to terminate this Contract unilaterally by notifying the Client in writing no later than 3 (three) business days before the scheduled service date. The Contractor reimburses the Client for the actually paid but not provided services.
9. FORCE MAJEURE
The Parties are exempt from liability for non-fulfillment or improper fulfillment of obligations under this Contract in case of force majeure circumstances (natural disasters, military actions, acts of government bodies, or other circumstances beyond the control of the Parties) that occurred after the conclusion of this Contract and directly affected the fulfillment of the obligations under it.
If any force majeure circumstances occur, the Party for which it became impossible to fulfill its obligations under this Contract must notify the other Party in writing about the occurrence and termination of these circumstances within 3 (three) business days.
10. DISPUTE RESOLUTION PROCEDURE
All disputes and disagreements arising from this Contract or in connection with it are resolved through negotiations between the Parties. If the Parties fail to reach an agreement, the dispute is referred to the court in accordance with the current legislation of Ukraine.
11. MISCELLANEOUS
This Contract is drawn up in two copies, one for each Party, each having equal legal force.
All changes and additions to this Contract are valid only if made in writing and signed by authorized representatives of the Parties.
If any provision of this Contract is or becomes invalid or unenforceable, the validity of the remaining provisions of the Contract remains unaffected.
Умови та положення. Публічна оферта.
Місто Київ, Україна. 2024
Цей документ є офіційною офертою пані Наталії КОВАЛЬ, фізичної особи-підприємця, з кодом бізнесу 2855202541, щодо надання послуг життєвого коучингу особі, яка на момент підписання та набуття чинності Договору старше 21 року (далі - "Замовник").
Відповідно до положень статті 633 та статті 641 Цивільного кодексу України, умови типового договору мають бути рівними для всіх споживачів. Згідно з пунктом 2 статті 642 Цивільного кодексу України, реєстрація Замовника на консультаційні послуги та подальша оплата означають прийняття цієї оферти та підписання договору на умовах, викладених нижче.
1. ПРЕДМЕТ ОФЕРТИ
Клієнт доручає, а Виконавець бере на себе зобов'язання надати Клієнту послуги з психологічного консультування (далі - "послуги"). Клієнт погоджується оплатити послуги Виконавця в розмірі та в порядку, передбаченому цим Договором.
Виконавець забезпечує надання послуг особисто та/або із залученням сертифікованих психологів (далі - "Спеціаліст"). У разі залучення спеціаліста до надання послуг, Виконавець забезпечує необхідну організацію послуг та несе повну відповідальність перед Клієнтом за якість наданих послуг.
Послуги з психологічного консультування за цим Договором означають курс психологічного консультування, що складається з індивідуальних сесій (далі - "сесії"), рекомендованих психологом на основі інформації про характер проблем Клієнта, отриманої з попереднього інтерв'ю (діагностики).
Діагностика - це початкове обстеження життєвих ситуацій, емоційних проблем, фізіологічних станів або інших проявів, що викликають занепокоєння у Клієнта, для уточнення глибини та важкості стану Клієнта.
За результатами діагностики для Клієнта розробляється індивідуальний курс психологічного консультування. Діагностика займає від 1 до 3 сесій.
У разі необхідності психолог може рекомендувати додаткові інструменти (тестування) або зовнішніх консультантів (лікарів чи інших спеціалізованих фахівців) на етапі діагностики.
Виконавець за цим Договором зобов'язується надати послуги у формі діагностики та консультування.
Обов'язковою умовою надання послуг є особисте бажання та мотивація Клієнта вирішити існуючі труднощі, з якими він звернувся до Виконавця.
Клієнт поінформований та розуміє, що відсутність щирого бажання усунути свою існуючу проблему, невиконання рекомендацій Виконавця (Спеціаліста) під час реабілітаційного періоду може призвести до зниження ефективності наданих послуг і, таким чином, до зниження їх якості. Факт такої обізнаності підтверджується підписанням цього Договору.
2. ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ
Надання послуг включає такі етапи:
Проведення одного або більше інтерв'ю Виконавцем (Спеціалістом) з Клієнтом для визначення психологічного стану Клієнта, виявлення його індивідуальних особливостей, визначення існуючих труднощів і розробки необхідного курсу консультування для ефективного вирішення існуючих труднощів, з якими Клієнт звернувся до Виконавця.
Психологічна діагностика передбачає застосування конструктивних методів оцінки, вимірювання та класифікації психологічних та психофізіологічних характеристик особистості, результатом чого є діагностичний висновок (інформація про природу психологічних особливостей особистості, отримана для оцінки її поточного стану, прогнозування подальшого розвитку та розробки висновків і рекомендацій).
Після діагностики Виконавець (Спеціаліст) формує діагностичний висновок, в якому зазначаються результати дослідження.
Зміст, обсяг і особливості психологічної діагностики Клієнта визначаються індивідуально залежно від індивідуальних потреб Клієнта та зазначаються в індивідуальному плані Клієнта.
Подальше надання послуг здійснюється згідно з визначеним курсом консультування.
Конкретна дата і час проведення сесій та/або інших видів послуг узгоджуються Виконавцем і погоджуються з Клієнтом.
Виконавець забезпечує своєчасне повідомлення Клієнта телефоном, електронним повідомленням та/або усно про дату, час і місце надання послуг.
Виконавець має право коригувати індивідуальний план Клієнта під час надання послуг залежно від поточного стану Клієнта.
Психологічне консультування здійснюється через сесії, під час яких відбувається спеціально організована взаємодія між Клієнтом і Спеціалістом.
Під час цієї взаємодії розкриваються думки, почуття та поведінка, пов'язані з минулим і теперішнім досвідом Клієнта, що дозволяє краще зрозуміти його особистість, корені його проблеми та змінити емоційні реакції для поліпшення адаптаційних можливостей Клієнта.
Під час курсу психологічного консультування можливі побічні ефекти: Клієнт може відчувати неприємні почуття (смуток, почуття провини, тривогу, образу, гнів, безпорадність тощо) та неприємні спогади.
3. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ ТА НАДАННЯ ПОСЛУГ
Договір набирає чинності з моменту підписання його Сторонами та діє до завершення надання послуг з психологічного консультування.
Надання послуг з психологічного консультування припиняється після досягнення Клієнтом цілей, визначених курсом консультування, і з причин, зазначених у розділі 9 Договору.
4. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
Виконавець зобов'язаний:
Забезпечити надання послуг спеціалістами, які мають необхідну кваліфікацію, у порядку та на умовах, визначених цим Договором.
Проводити сесії в час, погоджений заздалегідь з Клієнтом, та фіксувати їх у розкладі зустрічей. У разі зміни часу сесії Виконавець повинен повідомити Клієнта не пізніше ніж за 24 години до запланованої сесії.
Використовувати найбільш необхідні сучасні та безпечні методи і техніки при наданні послуг.
Зберігати конфіденційність інформації та документів Клієнта, отриманих під час надання послуг. Не розголошувати інформацію про Клієнта або результати консультування, не надавати третім особам, за винятком Спеціаліста, доступ до цієї інформації.
Вибирати Спеціалістів для надання кваліфікованих послуг, передбачених Договором, та забезпечувати необхідну організацію між Клієнтом і Спеціалістом під час надання послуг.
Інформувати Клієнта про обставини, що можуть призвести до збільшення або зменшення обсягу послуг або їх вартості, не пізніше ніж за 30 (
тридцять) календарних днів до фактичних змін, надсилаючи електронне повідомлення на електронну адресу Клієнта та/або на його телефонний номер.
Виконавець має право:
Отримувати від Клієнта будь-яку інформацію, необхідну для надання послуг. Якщо Клієнт не надає або надає неповну інформацію, Виконавець має право призупинити виконання своїх зобов'язань за цим Договором до надання необхідної інформації.
Призупинити надання послуг у разі, якщо Клієнт не дотримується рекомендацій Виконавця та/або Спеціаліста.
Проводити супервізію, під час якої Виконавець може обговорювати психологічну ситуацію Клієнта без ідентифікації Клієнта.
Відмовити в наданні послуг у разі виявлення у Клієнта протипоказань для психологічного консультування.
Коригувати призначений курс консультування для Клієнта залежно від результатів сесій та стану Клієнта під час надання послуг.
Самостійно обирати Спеціаліста або групу Спеціалістів, відповідальних за обслуговування Клієнтів, та змінювати Спеціалістів під час надання послуг.
Відмовити в наданні послуг, передбачених цим Договором, якщо вони не оплачені Клієнтом або якщо Клієнт не надав документи, що підтверджують оплату.
Змінювати дату та час надання послуг, повідомляючи про це Клієнта не пізніше ніж за 24 години до запланованого часу (повідомлення може бути здійснено шляхом відправлення електронного повідомлення або телефонного дзвінка).
Змінювати вартість послуг в односторонньому порядку без окремого узгодження з Клієнтом. Виконавець повинен повідомити Клієнта про зміну вартості не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до запланованої дати надання послуг (повідомлення може бути здійснено шляхом відправлення електронного повідомлення на електронну адресу Клієнта або телефонного дзвінка на телефонний номер Клієнта). Виконавець має право змінювати вартість послуг не частіше ніж один раз на квартал.
5. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ КЛІЄНТА
Клієнт зобов'язаний:
Дотримуватися рекомендацій Виконавця та/або Спеціаліста під час надання послуг.
Надати Виконавцю (Спеціалісту) повну та точну інформацію про існуючі труднощі, з якими вони звернулися за послугами.
Особисто або телефоном повідомити Виконавця про скасування запланованої сесії, неможливість відвідування запланованої сесії заздалегідь, але не пізніше ніж за 24 години до запланованого часу сесії.
Оплатити вартість послуг Виконавця у порядку та на умовах, передбачених Договором.
Відшкодувати Виконавцю збитки, пов'язані з пошкодженням його майна.
Дотримуватися правил та методик Виконавця, прибувати на надання послуг вчасно.
Бути присутнім під час надання послуг Виконавцем (Спеціалістом) індивідуально, за винятком випадків сімейного психологічного консультування.
Відвідувати консультації в тверезому стані (вживання алкоголю та наркотиків перед консультацією робить неможливою ефективну роботу).
Клієнт має право:
Отримувати від Виконавця інформацію в доступній формі, враховуючи стан Клієнта, про природу існуючих труднощів та методи, що використовуються під час надання послуг.
Відмовитися від цього Договору, якщо Виконавець надає послуги неналежної якості, сплативши за фактично надані послуги до моменту відмови.
Змінити дату та час надання послуг, повідомивши Виконавця не пізніше ніж за 24 години до запланованого часу надання послуг (повідомлення може бути здійснено особисто, шляхом відправлення електронного повідомлення або телефонного дзвінка). У разі порушення Клієнтом строку повідомлення про зміну дати та часу надання послуг, зазначеного в цьому пункті, вартість оплаченої послуги не повертається. Послуга вважається наданою.
6. ГАРАНТІЇ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ
Виконавець гарантує:
Інформація про Клієнта зберігається таким чином, щоб запобігти її використанню третіми особами, за винятком Виконавця та Спеціалістів.
Часткове або повне поширення інформації здійснюється лише в інтересах Клієнта та з його згоди або згоди його законного представника (якщо це не пов'язано зі злочином або загрозою життю та здоров'ю Клієнта чи інших осіб), а також відповідно до закону та/або судового рішення.
Зберігання документів та інформації про Клієнта здійснюється в спеціально визначеному захищеному місці, а електронна база даних клієнтів захищена системою паролів.
Процедура контролю за документацією та зберіганням документів здійснюється регулярно.
Документація ведеться, заповнюється та зберігається відповідно до вимог чинного законодавства України.
Виконавець (Спеціалісти) повинні інформувати законних представників неповнолітніх та осіб, визнаних недієздатними, про психологічні проблеми неповнолітніх та осіб, визнаних недієздатними, у разі ймовірності суїцидальних дій. Надання такої інформації не є розголошенням професійної таємниці.
Зобов'язання щодо конфіденційності однаково поширюються на Спеціалістів, які дізналися про це у зв'язку з виконанням цього Договору.
7. ВАРТІСТЬ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ОПЛАТИ
Вартість договору складається з вартості всіх послуг, що надаються Виконавцем (Спеціалістом) Клієнту за цим Договором.
Оплата всіх послуг за цим Договором здійснюється у формі 100% передоплати. Клієнт сплачує вартість послуг Виконавця не пізніше ніж за 1 (один) банківський день до запланованої дати надання послуг, перераховуючи кошти на банківський рахунок Виконавця або сплачуючи готівкою в касі Виконавця.
Клієнт зобов'язаний окремо оплачувати діагностику та кожну психологічну сесію. Вартість послуг та деталі оплати вказуються у виставлених рахунках на ім'я Клієнта та/або тарифному графіку Виконавця, з яким Клієнт погоджується при підписанні цього Договору.
Під час оплати Виконавець надає Клієнту акт надання послуг, який підписується Виконавцем і Клієнтом протягом 3 (трьох) календарних днів з дня його надання. Якщо Клієнт не підписує акт протягом 3 (трьох) календарних днів з дня його надання і не надає жодних письмових претензій, акт вважається підписаним, а надані Виконавцем послуги належної якості.
8. ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
Клієнт має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку, повідомивши Виконавця письмово не пізніше ніж за 3 (три) робочі дні до запланованої дати надання послуг. Клієнт сплачує за фактично надані послуги та відшкодовує Виконавцю збитки, пов'язані з розірванням Договору.
Виконавець має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку, повідомивши Клієнта письмово не пізніше ніж за 3 (три) робочі дні до запланованої дати надання послуг. Виконавець відшкодовує Клієнту вартість фактично сплачених, але не наданих послуг.
9. ФОРС-МАЖОР
Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі настання форс-мажорних обставин (стихійні лиха, військові дії, акти державних органів або інші обставини, що знаходяться поза контролем Сторін), що сталися після укладення цього Договору і безпосередньо вплинули на виконання зобов'язань за ним.
У разі настання форс-мажорних обставин Сторона, для якої стало неможливим виконання своїх зобов'язань за цим Договором, повинна письмово повідомити іншу Сторону про настання та припинення цих обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
10. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
Усі спори та розбіжності, що виникають з цього Договору або у зв'язку з ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. Якщо Сторони не досягнуть згоди, спір передається до суду відповідно до чинного законодавства України.
11. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ
Цей Договір складено у двох примірниках, по одному для кожної Сторони, кожен з яких має однакову юридичну силу.
Усі зміни та доповнення до цього Договору дійсні лише в тому випадку, якщо вони зроблені в письмовій формі та підписані уповноваженими представниками Сторін.
Якщо будь-яке положення цього Договору є або стає недійсним або таким, що не підлягає виконанню, це не впливає на дійсність решти положень Договору.
Науково обґрунтований коуч, в тому числі з питань знайомств та стосунків A science-based life coach, dating and relationship coach
Я точно знаю, що потрібно робити, щоб бути щасливим! I know exactly what to do to be happy!
Адреса Бізнесу/Business address
Kyiv, 4 Bratyslavska str, off. 135, Ukraine 02156
Сесія коучингу онлайн/Online coaching session
+1-602-610-1701 for calls from the USA
З усіх питаннях звертатись до асистента Contact my assistant if you have any questions
Наталі, персональний номер Natalie, personal number